《长安大学学报(社科版)》
过刊查询页面
关键词中包括
translation
的文章
1
《水浒传》杰克逊译本研究——从布迪厄的“信念”(doxa)谈起
路东平,张璐 2019年01期 [62-69][
摘要
](
2891
)
[
pdf
986KB]
(
1346
)
2
众包的行业应用研究述评
王志宏,傅长涛,李阳阳 2017年05期 [68-76][
摘要
](
2754
)
[
pdf
1232KB]
(
2358
)
3
《WTO协定》国内解释主体 ———兼论条约解释中的翻译问题
冯寿波 2015年03期 [75-81][
摘要
](
1679
)
[
pdf
1427KB]
(
2083
)
4
美国国名译法在近代中国的滥觞、嬗变与确立
王 剑
1,2
2012年04期 [117-124][
摘要
](
2306
)
[
pdf
849KB]
(
2905
)
5
翻译文学经典的独特品格
王恩科
1,2
2011年04期 [115-][
摘要
](
1845
)
[
pdf
1495KB]
(
2379
)
6
英语标点符号的基本特征与汉译方法
尚忠华 2005年04期 [86-90][
摘要
](
1708
)
[
pdf
160KB]
(
1912
)
7
论文学翻译的等值问题
刘海萍 2005年03期 [91-94][
摘要
](
1810
)
[
pdf
134KB]
(
1230
)
8
从庞德英译中国古诗看奈达的“形式对应”理论
杨建国 2005年03期 [87-90][
摘要
](
1654
)
[
pdf
139KB]
(
1277
)
9
从跨文化的层面探讨Peter Newmark 的若干翻译理论
李庆明,尹丕安 2003年01期 [87-89][
摘要
](
2217
)
[
pdf
114KB]
(
3302
)
10
汉语科技文章标题的翻译
李小祥 2002年04期 [56-58][
摘要
](
964
)
[
pdf
114KB]
(
1056
)
11
论科技翻译与可伺利用的网络资源的关系
张耀华 2002年03期 [72-74][
摘要
](
982
)
[
pdf
109KB]
(
1007
)
12
浅谈英语习语中的动物名称及翻译
贾秋彦
1
,欧忆
2
2000年02期 [58-61][
摘要
](
988
)
[
pdf
152KB]
(
1677
)